hymenopter (hymenopter) wrote,
hymenopter
hymenopter

Без косяков

Полюбил мексиканскую фразу "Sin falta". Наиболее точный русский аналог по духу: "и чтобы без косяков". Можно, конечно, более литературно перевести, но на мой взгляд, это уже не совсем то. Учитывая повальные необязательность и пофигизм мексиканцев, фразу крайне полезная, использую часто. Добавление в конце предложения серьезным голосом показывает серьезность намерений, повышает шансы на успех.
Subscribe

  • Смартфон-2

    Удивительно, как быстро время летит. Ровно четыре года назад приобрел свой первый смартфон, топовый по тем временам Asus Zenfone 3. Активно…

  • Лето

    Впервые в жизни нахожусь в Мексике в июле, а по большому счету и летом тоже. До этого прилетал самое раннее в середине августа, а улетал в начале…

  • Идентификация пользователя (банка)

    В последние дни много ходил по мексиканским банкам, решал разные накопившиеся вопросы. Короче, без чипирования снятия личных данных…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments