hymenopter (hymenopter) wrote,
hymenopter
hymenopter

Стройные vs худые

В английском абстракте написал "slender", в русском - "стройный". Рецензент заменил в русском "стройный" на "тонкий". Из моего ответа рецензенту (уже второй этап дискуссии): "Стройный" в обоих языках дает относительную характеристику объекта, а именно отношение (высокое) длины к толщине. "Тонкий" характеризует только абсолютную толщину (в частности, структура может быть тонкой и при этом короткой!). Это не одно и то же! Равно как и девушка со стройными ногами совершенно однозначно (по крайней мере в моем понимании) отличается от девушки с худыми (= тонкими) ногами. И наверняка не каждый англичанин эту разнцу понимает, равно как не каждый носитель русского языка понимает и осознает подобные различия в русском языке. Раз англ. вариант "slender" приемлем, пусть останется его точный русский аналог "стройный".
Subscribe

  • Немного музыки

    Ютуб в телевизоре регулярно рекомендует разный контент, и не всегда это российские оппозиционные каналы, иногда попадаются действительно интересные…

  • Сериалы про маньяков

    Недавно посмотрел первые сезоны отечественного и буржуйского сериалов про серийных убийц. Сериалы очень разные, объединяет их только одно - скука.…

  • Коротко о разном

    Почти середина семестра, на этой неделе провожу промежуточные экзамены и немного отдыхаю от учебных дел. Курс по профессиональным ценностям…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments